Bodegón: Vino y lectura


“Vino gitano” es una foto de paradojas múltiples. El vino, por ejemplo, no esta en la copa, está en la pared. De gitano… sólo tiene el diccionario que reposa sobre el de francés que descansa sobre la mesita marroquí. La sombra de los tres sobre la pared blanca y la luz amarilla sobre la de color vino tinto. El vino, que era blanco, me lo bebí bien acompañado.

“Gypsy wine” is a picture with multiple paradox. The wine, for example, is not in the glass, is on the wall. Gypsy… because the dictionary, which lays over the French´s, which also lays over the Moroccan´s little table. The shadow of the three on the white wall and yellow light on the wine colour one. I drank the wine, that it was white, with a good company.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en De luz y emoción y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.